Refuge

Our summer break ended so well – the bills are all paid, and we received enough extra giving to make a dent in the house, hallelujah! Our thankfulness is magnified in the shadow of the current catastrophe in New Orleans. It is easy to let fear creep in when I think how easily our long-distance banking transfers could be cut off if our support network experienced a disaster of that magnitude. Just another opportunity to check my faith and intimacy level with Jesus. Who/what am I really trusting in? Am I worrying about tomorrow? Am I able to worship God amidst suffering? If anyone is like me, there’s a lot of repentin’ goin’ on! In the end, I believe that we will all be touched by the suffering Jesus prophesied before the end of the world comes, and I am praying that our home would be a place of supernatural provision and salvation for French souls and bodies.

Off to school!
In the meantime, we’re providing refuge again this year for our long distance student, Priscille. Here she is heading to the car, (our house is behind Noah’s head,) and we are all happy to have her back, (though Noah’s face does not register the same enthusiasm for school!)
Rachel is loving internet schooling, and having her home really lightens the daily morning rush. I have been volunteered to take on additional teaching this year, and I feel like I am in over my head providing music classes for the 4-7s in French. Along with the English classes, that makes 4 different lessons that I have to come up with from scratch with each week! We are also still leading worship for the middle schoolers each week and will join the worship team rotation at our church as well. For more about what David and Rachel are up to, click below to read their newly-created blogs:

The French take their summers vacations so seriously that September is really considered the start of a new year for them. Even pocket planners start entries in August (and that’s when everyone is buying a new one!) So in honor of “La Rentrée” meaning “Back to school or Back to work,” we’d like to offer you an amusing little French lesson. Below is a list of recognizable English words that are used by the French, but are translated and pronounced very differently. So for the first example, if you say “baskets” to a French person (and accent the wrong syllable,) they will think you are talking about tennis shoes or trainers (UK).

baskets = tennis shoes or trainers
brushing = salon blow dry
cake = quick bread
car = tour bus
chair = flesh
chariot = grocery cart or trolley
chiffon = rag
Cora, Norma = names of grocery stores
coupon = fabric remnant
crayon = pencil
entrée = hors d’oeuvres
jogging = warm-up suit
Kellogg’s = cornflakes
lecture = reading
nickel = perfect
pull = sweater
robot = food processor
rot = burp
slip = boy’s underwear
store = awning or roman blinds
sweat = sweatshirt
vest = coat

Now send us some of your back-to-school news!
Love, Angela and the family
Posted in newsletter.